小金剛昌昌 10 發表於 April 30, 2008 檢舉 Share 發表於 April 30, 2008 我來美國兩年了,可是每次讀英文小說的時候都會覺得很困難?常常讀一讀就要查單字,導致效率很慢!!這是正常嗎?我該怎麼辦!!請各位幫幫我吧!! 鏈接文章 分享到其他網站
訪客 fxopx264 發表於 April 30, 2008 檢舉 Share 發表於 April 30, 2008 不知道是我很不求甚解還是怎樣我幾乎都不查單字的(偶而還是會啦)有時句子讀完,大概就可以了解那個字是什麼意思了句子讀懂,就不用愁單字讀不懂不然其實讀完看不懂,多讀個一兩遍再查字典,印象應該會更深刻吧 鏈接文章 分享到其他網站
rockvsy2j 10 發表於 May 1, 2008 檢舉 Share 發表於 May 1, 2008 就查一下字典阿,順便要知道怎麼唸有的字根本也不會出現在生活中阿,小說很多字都是這樣看久了自然就知道是什麼意思!!妳在美國,應該是把聽說 練好比較重要吧閱讀不會馬上被踢爆但是聽說不會,馬上就被看穿了 鏈接文章 分享到其他網站
Janet Sung 10 發表於 May 1, 2008 檢舉 Share 發表於 May 1, 2008 如果你是要擴充單字量就麻煩看到不會的就查、就背吧!休閒讀的或是學校的基本上出現比較多次的再查就好了而且如果你看句子就知道大概的意思 是也不用查了我的老師也都建議這樣因為你總不會一直帶著一本字典跑訓練自己能用句子分析字的意思也蠻重要的聽說超重要…整個大同意!我覺得說可能是最重要.....生活上啦!(考試當然是讀跟寫)我通常是聽得懂老師講課內容可是如果突然要我講什麼大綱之類的我都會空白個 3-5 秒或是要先 brainstorm 個一段時間才能講出一段比較像樣的東西 @@外加最近發現說和寫的 word choice 都很重要....煩死人了 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 May 2, 2008 檢舉 Share 發表於 May 2, 2008 唸第一遍不要查字典 用猜的就好因為你常常讀讀停停的, 把language flow給搞亂了, 所以才哪麼吃力第二遍在查字典, 然後再看第三遍 (也別查. 效果因該不一樣)另一個方法就是唸一個paragraph, 猜一下意識 (right character?lol my Chinese = =|||), 再看字典. 不要每看到一個字就查要自己先試著去理解才會對自己有利 鏈接文章 分享到其他網站
Ice Cream Cat 10 發表於 May 4, 2008 檢舉 Share 發表於 May 4, 2008 意思我閱讀的弱點是唸的太慢+單字太少,有時候英文課美國人在唸課文的時候我不是看的懂但跟不上速度,就是抓的住速度但內文只能看個大概,然後回家自己看就要花好幾個小時T.T我懷疑我英文只有English 8或是ESL 4,或是搞不好都不到><也來一年半了,真的該去面壁啦 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 May 5, 2008 檢舉 Share 發表於 May 5, 2008 意思Thanks! Wrong 注音. No wonder I couldn't find the character I want. :) 鏈接文章 分享到其他網站
Ice Cream Cat 10 發表於 May 5, 2008 檢舉 Share 發表於 May 5, 2008 yeah sure, but I have a Q.how to translate the word "注音" into English?If it really exist? 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 May 5, 2008 檢舉 Share 發表於 May 5, 2008 "Zhu In" according to wikipedia (or something along those lines). I just describe it as Taiwanese version of the Chinese alphabet, symbolosing the 50 different sounds we have in our language. 鏈接文章 分享到其他網站
Janet Sung 10 發表於 May 5, 2008 檢舉 Share 發表於 May 5, 2008 我一直以為大陸也用注音 :P所以我都叫它 chinese alphabet就算學校修 chinese 的問我為什麼他們只有學羅馬拼音我也很理所當然地想說是因為字已經太難就用羅馬拼音 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入