孩子們與老鼠隨我出城


Recommended Posts

隨手打碎一只酒瓶

再拐走幾個小孩

從地下室的酒窖,一整棟樓

乃至整個城被淹沒

孩子的媽們乘橡皮艇

找遍每一間樹屋之後

抓幾隻松鼠供起來

充數

剩下被排擠的那位

躲在蘆葦叢裡默默

窺探

他也弄丟了一只布娃娃

一架機器人和

一個弟弟

他聽見自己的乳名在很近的地方

被山谷踢來踢去

像球

某天所有離去的

都會盛裝打扮地歸來

很久以前他還這樣想

鏈接文章
分享到其他網站

題目有點奇怪,也太冗長了,再想想。

第一段相較於後面兩段,顯得有點蓬鬆。

「酒瓶-酒窖-淹沒-橡皮艇」是很容易可以找到連接的,但讀到後面線索就斷了。只剩下「被排擠的那位(小孩)」這線,前面的鋪陳似乎有點可惜。

在這句:「從地下室的酒窖,一整棟樓/乃至整個城被淹沒」出現「淹沒」這個詞,被「什麼」淹沒的概念顯得有點模糊,如果只是為了銜接後面「橡皮艇」一詞的話,我覺得或許可再用其他方法表現多一點點會更好。又或許「橡皮艇」可以想別的更特別一點的詞替換。

「孩子的媽們乘橡皮艇/找遍每一間樹屋之後/抓幾隻松鼠供起來/充數」。我喜歡「孩子的媽們」這個詞,找遍樹屋找松鼠的畫面也很有趣!哈哈。充數這個動詞用得不錯,但松鼠耶直覺就是活蹦亂跳的,「供」起來嗎。

「他聽見自己的乳名在很近的地方/被山谷踢來踢去/像球」

我很喜歡這句。乳名在很近的地方被山谷踢來踢去這想法很棒,亮亮的。

結尾有點像小說,穩穩的。

讀起來蠻有趣的,整首也看得出要表現的一種意境,語言的使用和詞的挑選看得出來有用心過。我蠻喜歡這篇。

僭越了,一起加油吧。

鏈接文章
分享到其他網站
這個應該是以吹笛人的故事來發揮的吧

我想題目就是點出這點(?)

小時候看過好懷念XD

是,不過也可以說是Radiohead的〈Kid A〉的聽後心得。

「孩子們與老鼠隨我出城」是歌裡面的某句詞,我把它直翻過來就是這樣。

吹笛人的故事我小時候也覺得很可愛。大一點再讀就不會了,而且很毛骨悚然,就像我前面說的Kid A。

鏈接文章
分享到其他網站

頭尾沒有什麼大問題

剩下被排擠的那位

躲在蘆葦叢裡默默

窺探

他也弄丟了一隻布娃娃

一架機器人和

一個弟弟

他聽見自己的乳名在很近的地方

被山谷踢來踢去

像球

試圖用很淺的語言去闡述一種很深的思考

引用內的引用是指比較好的部份

被排擠的那位在旁窺探可以在思考該用些什麼去影射內文的主題

小C一直進步一直進步啊=口=

問好

鏈接文章
分享到其他網站

看完吹笛人故事後看這首是比較有感觸

但從首段的打碎酒瓶到這城樓的確是個稍稍缺乏線索的開頭,在一首詩的開頭我認為應該更明朗

第二段整段藉由<那被排擠的孩子>的想法遭遇娓娓道來

他聽見自己的乳名在很近的地方

被山谷踢來踢去

像球

這三句把<被排擠>這三字的酸楚發揮的極佳極具意像,我看大家都公認這是整首詩最棒的地方吧?

結尾輕輕結束,想像無窮,也很不錯!

問好

鏈接文章
分享到其他網站

跟樓上說的差不多

這首詩第一段稍嫌乏味

但第二段第三段很有味道

第一段用的意象

跟後面連接起來有些跳了

需要再細細思考其擺放意義和夠不夠嚴謹了

加油,大有可為。

鏈接文章
分享到其他網站

樓上都抹sk2當白臉,我就破相抹墨汁吧!

以詩的語言說故事一向是c的拿手好菜。但是有時為了文字的優美度與簡潔性,

c有時把故事說的太隱晦了。有時會讓人有不知所云的問題。也就是整篇作品感覺不到再說些什麼,

介紹故事嗎?不像。讀後感嗎?也不是。

試著多以讀者的眼光去寫詩,而不是只考慮自己的著重的視線與劇情。

一如說故事的方法,用簡約但不艱澀亦不疏漏的語言說。

以上。

鏈接文章
分享到其他網站

請登入後來留意見

在登入之後,您才能留意見



立即登入