卡塔納 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 和台客一樣都有帶點貶意 像是說對方沒什麼氣質或者是衣著過於俗氣誇張現在也有人拿來自稱了 不過還是少用比較好 鏈接文章 分享到其他網站
coffee444 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 和台客一樣都有帶點貶意 像是說對方沒什麼氣質或者是衣著過於俗氣誇張現在也有人拿來自稱了 不過還是少用比較好台客給人的意象大概就是夾腳拖、花襯衫吧囧不過現在也有人意圖把它塑造成形象正面的台灣識別像台灣某團體5566就以被稱為台客為榮= ='噢對了,你可以去聽一首歌,叫做「我愛台妹」XD 鏈接文章 分享到其他網站
臭小子 10 發表於 August 4, 2007 作者 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 台客給人的意象大概就是夾腳拖、花襯衫吧囧不過現在也有人意圖把它塑造成形象正面的台灣識別像台灣某團體5566就以被稱為台客為榮= ='噢對了,你可以去聽一首歌,叫做「我愛台妹」XD嗯,聽過釕什庅ωǒ薆臺妹,臺妹薆ωǒ .....搞鈈懂啥叫臺妹 開始僦認為諟臺灣dé囡苼,後來發現恏像鈈諟....= ='[很喜歡阿魯巴是吧,很久沒有阿了是吧~心癢難耐是吧~讓芙蓉姐姐SM你吧!!]禁止使用火星文,否則阿魯巴阿到死(ALBADS)春貓-龍過貓年 鏈接文章 分享到其他網站
冰河期 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 嗯,聽過釕什庅ωǒ薆臺妹,臺妹薆ωǒ .....搞鈈懂啥叫臺妹 開始僦認為諟臺灣dé囡苼,後來發現恏像鈈諟....= ='龍貓大人~看到了嗎?有人頂風作案公然使用火星文了!!阿魯巴!阿魯巴!阿魯巴大刑~ 鏈接文章 分享到其他網站
yehenchi 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 龍貓大人~看到了嗎?有人頂風作案公然使用火星文了!!阿魯巴!阿魯巴!阿魯巴大刑~亂碼吧....會去亂碼1/2之一的世界吧(亂入) 鏈接文章 分享到其他網站
小冠 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 嗯,聽過釕什庅ωǒ薆臺妹,臺妹薆ωǒ .....搞鈈懂啥叫臺妹 開始僦認為諟臺灣dé囡苼,後來發現恏像鈈諟....= ='還好我看得懂都是怪怪的部首... 鏈接文章 分享到其他網站
wak47568 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 伱們難道看鈈懂繁體字嘛?:P這鈈諟亂碼丫<8>我用了幾台電腦看都是亂碼 鏈接文章 分享到其他網站
cloud0209 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 伱們難道看鈈懂繁體字嘛?:P這鈈諟亂碼丫<8>只能說你的正體字很有特色....:) 鏈接文章 分享到其他網站
冰河期 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 只能說臭小子此人,給他點陽光就燦爛,給他點洪水就氾濫。再擺火星文耍寶,阿魯巴加強版伺候~!! 鏈接文章 分享到其他網站
Zeta 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 伱們難道看鈈懂繁體字嘛?:P這鈈諟亂碼丫<8>这是哪门子的繁体字.........= ="",在下学繁体字二十年,居然是没看过...= =".......这就是乱码(马)....而且只有1/2噢亂碼吧....會去亂碼1/2之一的世界吧(亂入)亂馬1/2.............xd.....愚者無畏的貓熊頭像該摘下來了台妹是个啥东西 ???台灣的小妹就叫台妹嘛? :$不是喔,台妹也就是把男生的台客对应到女生去,你就明白了至于台客是哪种样子,想知道的话,不如就看看我吧.....xd 鏈接文章 分享到其他網站
yehenchi 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 亂馬1/2.............xd.....愚者無畏的貓熊頭像該摘下來了他明明就是熊熊 :@ 鏈接文章 分享到其他網站
Zeta 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 他明明就是熊熊 :@呃,他的不是貓熊嗎?......我眼殘了跟妳頭像的熊是同一個品種的嗎?(亂問) 鏈接文章 分享到其他網站
冰河期 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 愚者的頭像的確是貓熊,雖然有點變態。。。十五樓的應該是澳洲樹袋熊。。。 鏈接文章 分享到其他網站
Zeta 10 發表於 August 4, 2007 檢舉 Share 發表於 August 4, 2007 他明明就是熊熊 :@有圖有真相......= =""........聽說是稀有品種,世界上只有一千多隻....= =".........我不知道是什麼品種,但是聽說我妹就養了一隻....= ="........這能吃嗎?.........我深深的覺得,這已經無法用"品種"這個狹義的名詞來為她作定義了我又來亂了~ 鏈接文章 分享到其他網站
卡塔納 10 發表於 August 5, 2007 檢舉 Share 發表於 August 5, 2007 按這字義上來看,似乎是指台灣的女孩?不過不能用字義解釋的字好像有很多比方說荷包蛋總不會是把錢包丟到油鍋裡煎吧 鏈接文章 分享到其他網站
常磐森林的小洛 10 發表於 August 5, 2007 檢舉 Share 發表於 August 5, 2007 不過不能用字義解釋的字好像有很多比方說荷包蛋總不會是把錢包丟到油鍋裡煎吧 的確許多事物不能用字義來解釋,小弟我其實也是只聽過《我愛台妹》而不甚了解台妹之本意,才會如此妄猜;不過這位兄台,「荷包蛋」一詞以字義來解釋,其實也是說的通的:E! 荷包蛋的名稱是因為它的外型來的。荷包是古時候仕女在用的零錢包,正確傳統的荷包蛋煎法是將蛋打在鍋裡,等到蛋白一半凝固之後,將圓形的煎蛋小心的對折合起來。這樣就像一個荷包了!只是現代人不這麼做,所以雖然還叫「荷包蛋」,但卻已經失去荷包蛋的本質了= ="! 鏈接文章 分享到其他網站
Zeta 10 發表於 August 5, 2007 檢舉 Share 發表於 August 5, 2007 台妹是个啥东西 ???台灣的小妹就叫台妹嘛? :$講一點正經的了台妹,台客前面都解釋過了,充其量就是對一個人外型,氣質上的整體稱謂罷了我是覺得還好,沒什麼,你叫我台客我也無所謂但是有一些名詞就比較有侵犯性了,剛好藉這個主題引申出來,個人感覺非常的恰當(是借題引申,而不是說這些話說的很爽的意思)1.大陸妹:一般台灣人對大陸女性的稱呼,我是不這樣說的,因為不管是否是敵對狀態,都不應該有這種貶義的名詞隨口而出2.北姑:香港人對於從大陸來香港從事特種行業的女子之稱謂3.港女:香港本地人對於香港女性的俗稱,現在這個名詞含有一點對香港女性不滿的情緒在內了3.foreigner:台灣人稱做洋人,外國人,大陸方面也差不多,早年稱做"洋鬼子",而"鬼佬"這個名詞是粵語裡面的,含有輕視,排外的因素在內4.yankee:"美國佬"的意思,據說是美國人自嘲的方式之一5.Chink:是一個對於華人非常有瞧不起意味的稱呼,譯為"清國奴",算是滿清政府在外國人眼中種下的種子,而後代要來承受這個名詞或許與早期移民美國的華僑幫助美國建築鐵路系統,且從事職業多為社會下層的勞役工作,偏偏這時中國又積弱不振的原因有關這算是純粹議題討論,希望回文時不要涉及個人情緒,而是理性分析問題所在 鏈接文章 分享到其他網站
fengzhu00285 10 發表於 August 6, 2007 檢舉 Share 發表於 August 6, 2007 CHINK其实是比较辛酸的一个词,其实这个对于华人的象征意义巨大虽然不是好词,但CHINAESE何尝又是好词了与此雷同的还有CHINAMANBANANARMAN 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts