A_child_of_HJ 10 發表於 November 4, 2006 檢舉 Share 發表於 November 4, 2006 在台灣我們學American義為美國人、美國的、美式英語我很好奇,在美國,他們對於自己說的語言,是說American還是English?還是都有?還是其實American只用在表示國籍方面? 鏈接文章 分享到其他網站
evenstar 10 發表於 November 4, 2006 檢舉 Share 發表於 November 4, 2006 I am American and I speak English. 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 November 4, 2006 檢舉 Share 發表於 November 4, 2006 I'm Australian and I speak English 鏈接文章 分享到其他網站
姓韓者 11 發表於 November 4, 2006 檢舉 Share 發表於 November 4, 2006 I'm terrestrial and I speak terrestrial language :P 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 November 5, 2006 檢舉 Share 發表於 November 5, 2006 I'm a multicellular organism and I can communicate. :p:p 鏈接文章 分享到其他網站
forlornha 10 發表於 November 5, 2006 檢舉 Share 發表於 November 5, 2006 theres a little different between american and englishlike some spelling (color and colour), grammar, and pronunciation (like harry potter is an english movie, they speak english differently, especially the "r" thingy)i usually look it this way:american english is like simplified chinese, and english is like traditional chinese =DD 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 November 6, 2006 檢舉 Share 發表於 November 6, 2006 american english is like simplified chinese, and english is like traditional chinese =DDYou know what? That's exactly how I perceive it as well. I find American English a slight dumbed down version of proper English. First the spelling (they took out some of the exception cases and unified it to one case -can't think of an example right now) and then the grammar. I remember the other day my cousin came and ask what is the meaning of "futureless" and I just stared incredulously at her because the reaction I had was, "That's really bad grammar....". Ask other friends and we're all puzzled as well. I told her there's no such word and then she runs to me with a dictionary that has it. So I pick up my Oxford dictionary - and it's not in there. Hmmmmmm - indeed. American English is quite peculiar to me.pronunciation (like harry potter is an english movie, they speak english differently, especially the "r" thingy)It's called accent. American English tend to sound nasal and yes, they emphasise the "r" more. Harry Potter, funnily enough, is NOT a British film. It's an American film. They just managed to cast British actors which saves them the money to teach people to do the accent. Have you watched Harry Potter 4? Cho Chang has an incredibly thick Scottish accent. A little bit more on accents, the difference really is in how they pronounce the "a" and "o". I'm not sure how to say it but take the following examples:Project:Now, in the States (prboably also in Canada - *shrug* - not sure), it tends to be pronournced as:Praaaa-ject (maybe exaggerating here) whereby the mouth is opened widelywhereas in English, it's pronounced asprooooo-ject whereby the mouth is formed as a small "o" shapeAwesome:Oh my - this one I just can't forget. When I went to the States to visit some relatives, I keep getting, "You're accent is so awesome." = =||| It REALLY got annoying by the end. Thank you, my dear distant relatives. I appreciate that you find my accent exciting but there's no need to kick such a fuss and scare a poor, 11-year old girl. = =To me, in the States it sounds like:aaaaaaaaaaw-somewhereas in Australia it sounds likeawwwwwwww-someI don't know - just that the emphasis is more on the a I guess.Probably the easiest difference is the way the word "can't" is pronounced.In the states, it's basically the word "can" with an extra "t" at the end.For everywhere else, it's "cahnt" - like, the "a" is pronounced as if you're saying "Ahhhhh......."Anyways, that's just my take on accents. :p 鏈接文章 分享到其他網站
訪客 purpledreamland 發表於 January 5, 2007 檢舉 Share 發表於 January 5, 2007 I use to speak Americanthen my teachers were all like :@ AHHHHHHHHHHHHHHHH you're not suppose to say tomaaaaaaaatooo it's tomuuuuuuutoand things like that, so now i think i speak English. 鏈接文章 分享到其他網站
berry 10 發表於 January 28, 2007 檢舉 Share 發表於 January 28, 2007 amrican speak englishwhile those english from england realllly hate to hear"british speak british english"but"english speal english"that's why they dont realllly like american.high race-esteenspeak*Oooops 鏈接文章 分享到其他網站
evenstar 10 發表於 April 6, 2007 檢舉 Share 發表於 April 6, 2007 重點是沒有人把英文叫做 American 啦沒有人會說 I speak American 這種句子. 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 April 8, 2007 檢舉 Share 發表於 April 8, 2007 Well, considering America is technically the CONTINENT and NOT the country itself, "American" couldn't possibly be a language. In fact, the term "American" is incorrect as well - geographically anyways. 鏈接文章 分享到其他網站
chocdumpling 10 發表於 April 9, 2007 檢舉 Share 發表於 April 9, 2007 Most people in taiwan learn American, you can hear it from their accent and also the way they spell things. 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 April 9, 2007 檢舉 Share 發表於 April 9, 2007 Most people in taiwan learn AmericanThey learn American English. American isn't a language as previously stated. And yes, Taiwan learns American English - as do most Asian countries. = =||| 鏈接文章 分享到其他網站
chocdumpling 10 發表於 April 9, 2007 檢舉 Share 發表於 April 9, 2007 :p yes, by that i mean american english.......... 鏈接文章 分享到其他網站
坤斯 10 發表於 August 8, 2007 檢舉 Share 發表於 August 8, 2007 well i used to speak american as in "super american"but now im speaking english, i think speaking american is coolbut speaking english is more gentlehaha!! so therefore i speak "can't" which sounds like "cuntt" 鏈接文章 分享到其他網站
Uskglass 10 發表於 August 8, 2007 檢舉 Share 發表於 August 8, 2007 wel, some ppl do say "i speak American." but very rarely thoughno, in British English we stil say "i cant." it's in AM English that u say "i kent."then my teachers were all like AHHHHHHHHHHHHHHHH you're not suppose to say tomaaaaaaaatooo it's tomuuuuuuutolol. reminds me of an old jazz tune, let's call the whole think off.BTW, does anyone out there think Scottish accent is sexy? (wel, i heard ppl say that. imo, kinda.) 鏈接文章 分享到其他網站
MikiRei 10 發表於 August 8, 2007 檢舉 Share 發表於 August 8, 2007 Haha - sexy? To a point. I reckon Craig Ferguson sounds pretty sexy but have you heard EXTREMELY thick Scottish accent? Try Billy Elliot. Took me at least 5 minutes to understand them. Ain't THAT coolIrish accent's cool too I reckon. Welsh accent (Anthony Hopkins) sounds pretty swell too for that matter. 鏈接文章 分享到其他網站
冬風 軒 10 發表於 August 10, 2007 檢舉 Share 發表於 August 10, 2007 I think I speak American Eng with Taiwan accent and mow I'm trying to fix it into British Eng.I prefer British Eng, to be honest.btw, I'm living in London now. 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts
請登入後來留意見
在登入之後,您才能留意見
立即登入