夢想ˇ翔1453397490 10 發表於 September 15, 2009 檢舉 Share 發表於 September 15, 2009 我是之前上建中第二外語不過只有上完第一本後來因為要補習就沒上了都是靠自學話說我們大學的日文好慢要修完八學分才有四級程度別小看雷影 鏈接文章 分享到其他網站
血 懷中時針 10 發表於 September 15, 2009 檢舉 Share 發表於 September 15, 2009 老實說學長你可以去外面學吧個人是靠日研社課加上自己接觸跟作品 鏈接文章 分享到其他網站
氫彈發射 10 發表於 September 15, 2009 檢舉 Share 發表於 September 15, 2009 單字方面靠查日文hgame對話跟原文輕小說文法就靠文法書但是已經荒廢很久了原本會的單字也忘光了(冏況且家中的日文字典也被我哥帶走並失蹤整個就是完蛋了= = 鏈接文章 分享到其他網站
夢想ˇ翔1453397490 10 發表於 September 16, 2009 作者 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 單字方面靠查日文hgame對話跟原文輕小說文法就靠文法書但是已經荒廢很久了原本會的單字也忘光了(冏況且家中的日文字典也被我哥帶走並失蹤整個就是完蛋了= =我單字現在也是靠查HG和輕小說耶感覺還蠻好用的我文法超爛XD不管日文跟英文都一樣 超討厭文法 鏈接文章 分享到其他網站
樂觀晴天桃 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 我覺得日文文法有可能會比英文簡單一點吧不過為什麼只有中文的動詞最簡單啊啊啊!!其他語言都喜歡在動詞上做文章搞得一整個很難- - 鏈接文章 分享到其他網站
mon818nom 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 你要說的話中文也是很煩的...中文的動詞時態都是在不知不覺中出現比起來英文直接時態給你好心多了重點是我們就是學中文長大的當然覺得很自然.很簡單啊 鏈接文章 分享到其他網站
樂觀晴天桃 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 重點在於中文的動詞寫法永遠不會變不過是加一些時間副詞但英文卻會- - 鏈接文章 分享到其他網站
mon818nom 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 對外國人來說這就是惡夢了就像我現在說"我弄了一杯豆漿"這就是過去式對一些人來說這句為什麼是過去式永遠是個謎關鍵就在那個"了"可是有"了"又不一定是過去式麻煩就是了 鏈接文章 分享到其他網站
樂觀晴天桃 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 也對- -不過他們英文也害人不淺總是要有點互相往來嘛..話說"了"這個字應該還是比較常用在完成式啦不過中文的話跟過去式好像又沒什麼差...?其實我第一眼看到妳的例句我也不知道為什麼是過去式- - 鏈接文章 分享到其他網站
mon818nom 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 大家都是這樣的我一直覺得語言這種東西真是麻煩 鏈接文章 分享到其他網站
樂觀晴天桃 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 沒錯學語言實在是太麻煩了應該說語言是應該用"學"的嗎? 鏈接文章 分享到其他網站
氫彈發射 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 唱歌.玩HGAME.看輕小說應該是大家學日文的動力吧?化物語的輕小說有些奇怪的神祇跟專有名詞查不到要靠網路才查的到記得半小時只進展1頁真令人不爽放棄了,看動畫就好= = 鏈接文章 分享到其他網站
四月羽依 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 所以知道我在打東方妖怪介紹時要翻多少資料了...日本Wiki有開個條目專門在寫妖怪和日本神祇的 鏈接文章 分享到其他網站
mon818nom 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 是說今天學弟的感覺不知道如何有學弟在線上嗎?給我一點意見吧(我覺得真的要請行刑人(誤 也來比較好他素描技術比較高超啊 鏈接文章 分享到其他網站
O-O 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 我覺得日文文法有可能會比英文簡單一點吧不過為什麼只有中文的動詞最簡單啊啊啊!!其他語言都喜歡在動詞上做文章搞得一整個很難- -基本上 這樣更難學 因為這代表中文非常仰賴 "語感" 鏈接文章 分享到其他網站
樂觀晴天桃 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 不我覺得靠文法不如靠語感- -所以對我英文才會難而日文相對簡單~ 鏈接文章 分享到其他網站
shadowevor 10 發表於 September 16, 2009 檢舉 Share 發表於 September 16, 2009 不我覺得靠文法不如靠語感- -所以對我英文才會難而日文相對簡單~我英文都是靠語感耶:P(隨便問我最簡單的文法名詞...我都不會.......) 鏈接文章 分享到其他網站
Recommended Posts