【閃光】一生一緒にいてくれや


Recommended Posts

這兩天校園裡有夜市,

考魷魚花枝丸章魚燒~

Lifetime Respect-女編-好聽>////<

是首看過歌辭之後,

會更有FU到落淚的一首歌。

「一生一緒にいてくれや」 嬉しいよあたしを選んでくれて 。

我知道我很任性,

謝謝你唷,

今天特地跑來幫我猜題,

雖然我很任性。

沒一起逛到夜市很可惜呢,

不過我相當高興今天能跟你肩並肩地,

用同一個耳機聽著這首Lifetime Respect-女編-

あんたと会えない時は悲しい

晚上的程式上機考,

說真的還能看,

一題BONUS,

一題有小錯,

會心情不好是因為想要滿分,

但我做不到,

最近要求攀太高。

考完的宵夜,

我跟Kevin後來加入小康等六人的G班宵夜,

我卻嚴重插不上話,

(哪個女生怎樣與哪對情侶怎樣的八卦)

或許雕像只能欣賞。

我還是喜歡跟與自己合的人相處,

只有兩個人也沒關係,

雖然有時候會害羞,

不過能放膽的時候比較多,

能做真正的自己。

藍藍路~

我真的很喜歡你,

我希望,

我首要目標,

就是成為一個,

不會因為程式設計受挫而grumpy的繪本家。

不知為何宿網今天連不上無名。

真的好喜歡你好喜歡你。

------------------------------------------------------------------------------------

| Lifetime Respect -女編- 作詞:dozan / 作曲:dozan |

------------------------------------------------------------------------------------

もう愛が溢れて しょーがない

滿懷的愛意隱瞞不住

就好像你出門一定要牽著我的手↑

あんたと生涯を 共にしたいねん

好想與你共渡一生

之前說過的那個人已經不重要了,

別に何もかもが理想じゃない

雖然並不是一切都如理想中完美

我現在最最最喜歡的就是你。

けどずっと一緒にいたいねん

但我想永遠和你在一起

大人口中的永遠就是指很久很久,

(Hear weh mi sey !)

在一起很久很久。這句我看不懂↑

「一生一緒にいてくれや」嬉しいよあたしを選んでくれて

「一輩子都在我身邊吧」我好開心你選擇了我

我很喜歡這個依修依修

「愛を持って俺を見てくれや」もちろん今のあたしにとっちゃあなたが全て

「帶著愛意看著我吧」當然對現在的我而言你是我的一切

還有我家那好幾隻XD

「一生一緒にいてくれや」どっちかが死ぬまで、一緒にいたい

「一輩子都在我身邊吧」無論誰先離開人世、都要永遠在一起

一休依修

「ちゃんと俺を愛してくれや」う~めちゃめちゃ愛したい

「要好好愛我喔」嗯~我會超愛你的

嗯~我會超愛你的,這比較像你會說的話

いつもあんたちょっと仕事しすぎ

經常你都工作過頭了

這是我ˊˋ

たまにあたしのことほっときすぎ

有時又忽略我的存在

這還是我ˊˋ

けどあたしの側でホッとする時

但一想到在你身邊的那種溫暖

小小的木板床~♪

思うあたしはあんたがほんとに好き

我就知道了 我真的愛你

我真的愛你

あんたは厳しいけどやさしい

你又嚴格又溫柔

寫程式的時候好兇ˊˋ

あんたと会えない時は悲しい

不能跟你見面時我好悲傷

很多時候

やさしくされると震える魂

你溫柔的讓我靈魂顫抖不已

總是會為我擔心很多

ずっと一緒に行こう幸せを探しに ラララ~ララ

一起追尋一起前進的幸福 啦啦啦~啦啦

拉拉拉~.。.。.。((( ^ ∀^) ♪♪♪

「一生一緒にいてくれや」嬉しいよあたしを選んでくれて

「一輩子都在我身邊吧」我好開心你選擇了我

一被子都在我身邊吧,

「愛を持って俺を見てくれや」もちろん今のあたしにとっちゃあなたが全て

「帶著愛意看著我吧」當然對現在的我而言你是我的一切

不要跟我搶被子XD

「一生一緒にいてくれや」どっちかが死ぬまで、一緒にいたい

「一輩子都在我身邊吧」無論誰先離開人世、都要永遠在一起

一輩子都在我身邊吧

「ちゃんと俺を愛してくれや」う~めちゃめちゃ愛したい

「要好好愛我喔」嗯~我會超愛你的

是不是該跟室友說了呢~?

あんたのいいところ

你的優點

你的優點

それはいい心

就是心地好

就是辛蒂好-----辛蒂很好吃

かっこだけじゃない かっこいい男

不光是外表帥的大帥哥

這見仁見智,不過情人眼裡出西施

責任感 向上心 アッツイのがいい

有責任心 有向上心 熱血的人最吸引人

@口@? 第一神拳?

嘘は顔で分るのはかわいい

騙不了人的表情 好可愛

捏捏臉

もっと励ましたり おだてたい

我想給你更多鼓勵 想把你捧在手心上

聽起來很色。一直都是你鼓勵我呢

あんたの子供産んで育てたい baby

想生你的小孩 baby

有點難XD

見てよ幸せな家族の源になる

你看 幸福家庭的根源

只有兩個人就夠了,

愛がここにある

愛 就在這裡

外加兩隻豬,一隻熊與一隻羊,再一隻熊

だからあたしと

因此我

因次我---因次是物理的東西

一生一緒にいて欲しい そして上がったり落ちたりも ひっくるめて

希望你一輩子都在我身邊 無論是起是落

希望你一輩子都在我身邊

ありのまんま あたしを見て欲しい だって 愛し合いたい お互いの全て

希望你看著原原本本的我 因為我希望能愛著彼此的所有一切

所有一切,是接受成長不是單純包容

一生一緒にいて欲しい けど甘ったれたいだけの関係ならいらない

希望你一輩子都在我身邊 但我不要只有撒嬌耍賴的關係

我也該成熟一點了

ちゃんとあたしに愛さして欲しい あたしを信じなさい

要好好表現你的愛 一定要相信我

希望我也能相信你

あんたがもし へこんでも 寝込んでも

不論你失落的時候 還是帶病臥床的時候

我會再帶你去清大對面看醫生

あたしが支えるよ 守ってあげるよ

我都會支持你 守候著你

像是當家裡不愉快時 像是我無法去桃園那時

すでに今までにいっぱいもらった喜びにお返ししたい

我要把到現在為止從你那裡的得到快樂和欣喜都回報給你

歡樂歡樂的笑容( ̄▽ ̄)\--/     ( ̄▽ ̄)\--/

笑わせてくれたり 褒めてくれたり

帶給我微笑 還稱讚我

小卒好棒ˊVVˋ

ありがとうって心込めてくれたり

總是帶著真心對我說謝謝

哇~謝謝~

胸満たされて涙溢れる

讓我滿心感動 熱淚盈眶

聽這首歌的時候我就哭了,你呢?

ずっとあんたと一緒なら頑張れるから

只要永遠和你一起 我就能更加努力

努力我的程式設計嘖嘖

一生一緒にいて欲しい そして上がったり落ちたりも ひっくるめて

希望你一輩子都在我身邊 無論是起是落

無論是起是落

ありのまんま あたし見て欲しい だって愛し合いたい お互いの全て

希望你看著原原本本的我 因為我希望能愛著彼此的所有一切

原原本本元本山

一生一緒にいて欲しい けど甘ったれたいだけの関係ならいらない

希望你一輩子都在我身邊 但我不要只有撒嬌耍賴的關係

撒嬌著趴在你身上坐電扶梯

ちゃんとあたしに愛さして欲しい あたしを信じなさい

要好好表現你的愛 一定要相信我

謝謝你愛我

今の気持ち 子供や孫に伝えたい

此刻的心情 好想讓將來的子孫知道

小黑豬和小小黑豬和小小小黑豬

二人の両親にも感謝伝えたい

也向我們的父母親表達感謝

母親就好了,我的話,嘖嘖

幸せな気持ち歌いたい

好想唱出幸福的心情

我早就在唱了不是嗎?

一生懸命あなたを支えたいよ ooh

我要全力的支持你 ooh

全力兔全力兔~

明日もあさっても そばにいて泣いたり笑ってよ

無論明天或後天 在我身邊一起落淚歡笑

明天是星期三後天是星期四

そして一緒一緒にいて下さい

一輩子都要在我身邊

一休依修

Respect for all lifetime

ooh ooh ooh ooh...

ooh ooh ooh ooh...

喔~喔喔~喔喔~喔~喔噴漿>////口////<

「一生一緒にいてくれや」嬉しいよあたしを選んでくれて

「一輩子都在我身邊吧」我好開心你選擇了我

我好開心你選擇了我

「愛を持って俺を見てくれや」もちろん今のあたしにとっちゃあなたが全て

「帶著愛意看著我吧」當然對現在的我而言你是我的一切

對現在的我而言你是我的一切

「一生一緒にいてくれや」どっちかが死ぬまで、一緒にいたい

「一輩子都在我身邊吧」無論誰先離開人世、都要永遠在一起

要永遠在一起

「ちゃんと俺を愛してくれや」う~めちゃめちゃ愛したい

「要好好愛我喔」嗯~我會超愛你的

嗯~我會超愛你的

一生一緒にいて欲しい そして上がったり落ちたりも ひっくるめて

希望你一輩子都在我身邊 無論是起是落

希望你一輩子都在我身邊 無論是起是落

ありのまんま あたし見て欲しい だって愛し合いたい お互いの全て

希望你看著原原本本的我 因為我希望能愛著彼此的所有一切

也謝謝你總是來我網誌探望

一生一緒にいて欲しい けど甘ったれたいだけの関係ならいらない

希望你一輩子都在我身邊 但我不要只有撒嬌耍賴的關係

不過可以愛用悄悄話

愛さして欲しい あたしを信じなさい

要好好的表現你的愛 要相信我

不然我有時候會害羞

もう愛が溢れて しょーがない

滿懷的愛意隱瞞不住

滿出來~歐噴漿歐噴歐噴歐噴

あんたと生涯を 共にしたいねん

好想與你共渡一生

好想與你共渡一生

別に何もかもが理想じゃない

雖然並不是一切都如理想中完美

已經夠完美了不是嗎?

けどずっと一緒にいたいねん

但我想永遠和你在一起

在一起,從此過著幸福快樂的日子

尊敬できるあんたのそばで成長したいねん

好想在我尊敬的你身邊成長

雖然老套可是我很喜歡

鏈接文章
分享到其他網站